#1: Prijevod: k-means clustering Autor/ica: shumi1, Postano: 13:18 čet, 18. 8. 2011 Evo, kako naslov teme kaže potreban mi je prijevod pojma "k-means clustering" (takvo nešto se radi na primjenjenoj matematici i nekim kolegijima računarstva)...
http://en.wikipedia.org/wiki/K-means_clustering
#2: Autor/ica: Luuka, Lokacija: Hakuna MatataPostano: 20:50 sub, 20. 8. 2011 Rađeno je na Uvodu u složeno pretraživanje podataka prije 2 godine. Prof Drmač je to preveo kao "k-sredine" ili tako nešto.
#3: Autor/ica: stuey, Lokacija: Rijeka, ZgPostano: 11:56 ned, 21. 8. 2011 radilo se i na "bioinformatici 2"
"clustering" znaci svrstavanje podataka u grupe (ili "clustere"), a "k-means" bi znacilo da postoji k centara oko kojih se podaci grupiraju. možda bi dobar prijevod bio "grupiranje oko k centara" ili "grupiranje oko k sredina" ili nešto slično.
Sjećam se da je netko od profesora prevodio "clustering" kao particioniranje (što ustvari i jest). A za ovaj dio s "k-means" ću se snaći nekako na temelju vaših odgovora