Besplatni programi za Windowse
Select messages from
# through # FAQ
[/[Print]\]
Idite na Prethodno  1, 2, 3, 4  Sljedeće  :| |:
Forum@DeGiorgi -> Bućkuriš

#41:  Autor/ica: derle PostPostano: 12:07 pon, 10. 12. 2007
    —
To imaš u Wordu! Zove ti se Equation! Ako ti nije instalirano i ako imaš cd od MS Office-a, lako ga instaliraš... Wink

#42:  Autor/ica: alen PostPostano: 12:15 pon, 10. 12. 2007
    —
Ili, na google-u upišeš math type i skineš si zadnju verziju (mislim da je 6.0a). Izabereš trial, al i on ima dost mogućnosti. Ja sve pišem u tom, kad naučiš kratice je brže neg da pišeš na papiru. I još, ima lijepu opciju translators, možeš izabrat da ti prevodi u (la)tex kod, tak da ga uopće onda nemoraš znat. (i onda se iživljavaš na forumu)

Zadnja promjena: alen; 12:17 pon, 10. 12. 2007; ukupno mijenjano 1 put.

#43:  Autor/ica: k8yvis PostPostano: 12:16 pon, 10. 12. 2007
    —
Nemam cd, tj. imam al nije profesional... Mislila da se da skinut odnekud... Samo equations ne cijeli office Confused

#44:  Autor/ica: vsegoLokacija: /sbin/init PostPostano: 12:38 pon, 10. 12. 2007
    —
k8yvis (napisa):
Nemam cd, tj. imam al nije profesional... Mislila da se da skinut odnekud... Samo equations ne cijeli office Confused


Mozda se i da, ali sigurno ne legalno jer je to komercijalno software, sto znaci da je Forum krivo mjesto za trazenje linka... Smile

#45:  Autor/ica: k8yvis PostPostano: 14:16 pon, 10. 12. 2007
    —
Ok, budem si našla nekaj... Cool Još uvijek mi stoji opcija za trial, kad ćemo već legalno... Fala Alene!!! Wink

#46:  Autor/ica: tierraLokacija: zg PostPostano: 20:53 pon, 10. 12. 2007
    —
k8yvis (napisa):
Ok, budem si našla nekaj... Cool Još uvijek mi stoji opcija za trial, kad ćemo već legalno... Fala Alene!!! Wink


http://www.rapid-pi.com/

evo..ja koristim taj programcic..slicno equation editoru...

#47:  Autor/ica: rafaelmLokacija: Zagreb PostPostano: 19:32 uto, 6. 5. 2008
    —
Može preporuka za besplatnifirewall i/ili antivirus za WinXP Very Happy ?

#48:  Autor/ica: LuukaLokacija: Hakuna Matata PostPostano: 20:31 uto, 6. 5. 2008
    —
rafaelm (napisa):
Može preporuka za besplatnifirewall i/ili antivirus za WinXP Very Happy ?


Antivirusni: AVG
+
Antispyware Spybot Search &Destroy i Ad-aware

Wink

#49:  Autor/ica: rat in a cageLokacija: Zg PostPostano: 8:39 sri, 7. 5. 2008
    —
moj izbor:

antivirus: Avira AntiVir
firewall: ZoneAlarm

#50:  Autor/ica: LuukaLokacija: Hakuna Matata PostPostano: 21:39 čet, 15. 5. 2008
    —
Izašo novi avg:

http://free.grisoft.com/ww.download?prd=afe

#51:  Autor/ica: LuukaLokacija: Hakuna Matata PostPostano: 16:35 sub, 21. 6. 2008
    —
Jel može netko preporučit neki dobar program za skidanje muzike, filmova i sl. s neta?

#52:  Autor/ica: LuukaLokacija: Hakuna Matata PostPostano: 21:54 pon, 23. 6. 2008
    —
Ako nekome treba, evo mali programčić (moj) za pomicanje titla...

Radi sa .sub datotekama, dakle sa onima kod kojih titl izgleda:
Kod:
{broj}{broj2}Neki_text


Otvoren sam za sugestije, pohvale i kritike... Wink



program.cpp
 Description:

Download
 Filename:  program.cpp
 Filesize:  1.06 KB
 Downloaded:  210 Time(s)


#53:  Autor/ica: vsegoLokacija: /sbin/init PostPostano: 1:28 uto, 24. 6. 2008
    —
Ja davno slozio i za .sub i za .srt (ovaj drugi mi je drazi jer je prirodniji: barata s vremenima, a ne s frameovima) u PERLu, pa ti evo sugestija: slozi linear fit (zadas pri pocetku i pri kraju filma vremena u filmu i subtitleu (ukupno 4 vremena), pa program radi i stretch, a ne samo move). Smile

Evo ti za .srt:

Kod:
#!/usr/bin/env perl

use strict;

my $debug = 0;

my $fname = 0;
if (@ARGV) {
  $fname = shift @ARGV;
} else {
  print STDERR "File: ";
  chomp($fname = <STDIN>);
}
my $lineNum = 0;

unless (-e $fname) {
  if ($fname eq "?") {
    print STDERR "Syntax:\n";
    print STDERR "  move_srt - program will ask you for the filename and two time points\n";
    print STDERR "  move_srt filename - program will ask you for two time points\n";
    print STDERR "  move_srt filename s [sf] - move by s seconds and extend by sf factor (default: sf=1)\n";
    print STDERR "  move_srt filename sub1 mov1 sub2 mov2 - use two time points (subn/movn = time in subtitle/movie)\n";
    print STDERR "Output: STDOUT\n";
    exit(1);
  }
  print STDERR "Error: File '$fname' doesn't exist!\n\a";
  exit(1);
}

sub timeToMs {
  my $time = shift;
  chomp($time);
  unless ($time =~ /^((\d{1,2}):)?(\d{1,2}):(\d{1,2})(,(\d{1,3}))?$/) {
    print STDERR "Error: Invalid format in line $lineNum!\n";
    exit(1);
  }
  return 1000 * (60 * (60 * $2 + $3) + $4) + $6;
}

my ($secs, $stretch);

if (@ARGV == 1 || @ARGV == 2) {
  $secs = shift @ARGV;
  $stretch = (@ARGV ? shift @ARGV : 1);
} elsif (@ARGV == 4 || @ARGV == 0) {
  my ($sub1, $mov1, $sub2, $mov2);
  if (@ARGV == 0) {
    print STDERR "Point 1:\n";
    print STDERR "  Subtitle time: "; $sub1 = <STDIN>; $sub1 = timeToMs($sub1);
    print STDERR "  Movie time: "; $mov1 = <STDIN>; $mov1 = timeToMs($mov1);
    print STDERR "Point 2:\n";
    print STDERR "  Subtitle time: "; $sub2 = <STDIN>; $sub2 = timeToMs($sub2);
    print STDERR "  Movie time: "; $mov2 = <STDIN>; $mov2 = timeToMs($mov2);
  } else {
    ($sub1, $mov1, $sub2, $mov2) = map{ timeToMs($_) } @ARGV;
  }
  $secs = ($mov2 * $sub1 - $mov1 * $sub2) / (1000 * ($sub1 - $sub2));
  $stretch = ($mov1 - $mov2) / ($sub1 - $sub2);
} else {
  print STDERR "Error: Invalid number of arguments!\n";
  exit(1);
}

sub fixTime {
  my $time = 60 * (60 * $_[0] + $_[1]) + $_[2];
  $time = $time * $stretch + $secs;
  ($_[0], $_[1], $_[2]) = ($time / 3600, ($time / 60) % 60, $time % 60);
}

print STDERR "\nInput file: $fname\n";
open(IN, $fname);
$fname =~ s/\.([^.]+)$/.moved.$1/i;
print STDERR "Output file: $fname\n";
print STDERR "Delay: $secs secs\n";
print STDERR "Stretch factor: $stretch\n";

while (<IN>) {
  ++$lineNum;
  if (my @times = /^(\d{2}):(\d{2}):(\d{2}),(\d{3})\s-->\s(\d{2}):(\d{2}):(\d{2}),(\d{3})/) {
    chomp;
    print STDERR sprintf "%.2d:%.2d:%.2d,%.3d --> %.2d:%.2d:%.2d,%.3d", @times if $debug;
    fixTime(@times[0..3]);
    fixTime(@times[4..7]);
    printf "%.2d:%.2d:%.2d,%.3d --> %.2d:%.2d:%.2d,%.3d\n", @times;
    print STDERR sprintf " ====> %.2d:%.2d:%.2d,%.3d --> %.2d:%.2d:%.2d,%.3d\n", @times if $debug;
  } else {
    print;
  }
}
close(IN);

print STDERR "\nDone!\n";


Koristi se (najcesce) ovako:
move_srt filename.srt sub1 mov1 sub2 mov2 > new_filename.srt
(pod Linuxom, no moze se prilagoditi i Win)

Prog. za .sub bas i ne koristim, tako da je jos manje sredjen:

Kod:
#!/usr/bin/env perl

use strict;

my $debug = 0;

my $fname = 0;
if (@ARGV) {
  $fname = shift @ARGV;
} else {
  print STDERR "File: ";
  chomp($fname = <STDIN>);
}

unless (-e $fname) {
  if ($fname eq "?") {
    print STDERR "Syntax:\n";
    print STDERR "  move_sub filename f [sf] - move by f frames and extend by sf factor (default: sf=1)\n";
    print STDERR "Output: STDOUT\n";
    exit(1);
  }
  print STDERR "Error: File '$fname' doesn't exist!\n\a";
  exit(1);
}

my ($frames, $stretch);

if (@ARGV == 1 || @ARGV == 2) {
  $frames = shift @ARGV;
  $stretch = (@ARGV ? shift @ARGV : 1);
} else {
  print STDERR "Error: Invalid number of arguments!\n";
  exit(1);
}

print STDERR "\nInput file: $fname\n";
open(IN, $fname);
$fname =~ s/\.([^.]+)$/.moved.$1/i;
print STDERR "Output file: $fname\n";
print STDERR "Delay: $frames frames\n";
print STDERR "Stretch factor: $stretch\n";

my (@f, @orig);

while (<IN>) {
  chomp;
  if (@orig = @f = /^\{(\d+)\}\{(\d+)\}(.*)/) {
    print STDERR sprintf "%d --> %d", @f[0,1] if $debug;
    @f[0,1] = map { sprintf("%.f", $frames + $stretch * $_); } @f[0,1];
    printf "{%d}{%d}%s\n", @f;
    print STDERR sprintf " ====> %d --> %d\n", @f[0,1] if $debug;
  } else {
    print "$_\n";
  }
}
close(IN);

print STDERR "Delta: ", @f[1] - @orig[1], "\n";

print STDERR "Done!\n\n";


Ako nekome pomogne... good! Very Happy

#54:  Autor/ica: goranm PostPostano: 2:00 uto, 24. 6. 2008
    —
Zašto ne koristite playere koji imaju ugrađenu opciju za sinkronizaciju titlova? Smile (ako zanemarimo da se ne mogu sejvati nanovo sinkronizirani titlovi)

#55:  Autor/ica: LuukaLokacija: Hakuna Matata PostPostano: 7:31 uto, 24. 6. 2008
    —
goranm (napisa):
(ako zanemarimo da se ne mogu sejvati nanovo sinkronizirani titlovi)


E baš to. Wink
Radije ovak promijenim titl, pa se ne moram poslije zezat sa sinkronizacijom prije nego kaj krenem gledat Wink Oduzme jedan dio veselja gledanja... Very Happy

#56:  Autor/ica: bnikolaLokacija: Ri-Zg PostPostano: 7:41 uto, 24. 6. 2008
    —
Glary utilities. Mislim da ga nitko jos nije spomenuo. Lagan programcic za optimizaciju win i brisanje nepotrebnih gluposti... Nemam nikakvih prigovora...

#57:  Autor/ica: vsegoLokacija: /sbin/init PostPostano: 10:30 uto, 24. 6. 2008
    —
bnikola (napisa):
Glary utilities. Mislim da ga nitko jos nije spomenuo. Lagan programcic za optimizaciju win i brisanje nepotrebnih gluposti...


Obrise ti Windowse? Twisted Evil

Sorry za Off-topic

@goranm: Zelim se najvise jednom natezati s pojedinim subtitlom, bez obzira koliko puta gledao film. Wink Besides, ove skriptice gore su nastale u doba dok je podrska za subtitlove u playerima bila rijetkost. Sjecam se ja, bilo je to cetr'est pete...

#58:  Autor/ica: Mad Wilson PostPostano: 15:40 uto, 24. 6. 2008
    —
vsego (napisa):
Obrise ti Windowse? Twisted Evil

Rolling On the Floor Laughing Rolling on the Floor, Laughing

#59:  Autor/ica: LuukaLokacija: Hakuna Matata PostPostano: 11:26 pon, 4. 8. 2008
    —
SubTitle Workshop - ime sve govori... Very Happy

#60:  Autor/ica: sorrowLokacija: ...na otoku srece... PostPostano: 16:38 uto, 9. 12. 2008
    —
subtitle workshop je odlican program, koristin ga vec neko vrime...

Admin edit: Ispiljen dio posta koji preporucuje nezakonite radnje. Slijedeci puta ce cijeli post nestati.



Forum@DeGiorgi -> Bućkuriš


output generated using printer-friendly topic mod. Vremenska zona: GMT + 01:00.

Idite na Prethodno  1, 2, 3, 4  Sljedeće  :| |:
Stranica 3 / 4.

Powered by phpBB © 2001,2002 phpBB Group
Theme created by Vjacheslav Trushkin