Search
 
 
  Engleski
 
 
 
Open in this window (click to change)
Forum@DeGiorgi: Početna
Forum za podršku nastavi na PMF-MO
Login Registracija FAQ Smajlići Članstvo Pretražnik Forum@DeGiorgi: Početna

(Očekujte sve češća) pitanja o LaTeXu
Idite na Prethodno  1, 2, 3, ... 19, 20, 21  Sljedeće
Moja sarma
 
Započnite novu temu   Odgovorite na temu   printer-friendly view    Forum@DeGiorgi: Početna -> Ostalo - ozbiljno -> Računala (općenito)
Prethodna tema :: Sljedeća tema  
Autor/ica Poruka
cinik
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 27. 04. 2003. (23:34:09)
Postovi: (1FB)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma = la pohva - posuda
28 = 43 - 15
Lokacija: /proc/sys/cpu/

PostPostano: 15:45 sub, 28. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

ovak, definicije i \verb i \verbatim su mutave, \verb malo manje...


sto zelis postici?
tj. sto zelis da ti funkcija obavi TOCNO?


'ave fun!


Sinisa
ovak, definicije i \verb i \verbatim su mutave, \verb malo manje...


sto zelis postici?
tj. sto zelis da ti funkcija obavi TOCNO?


'ave fun!


Sinisa



_________________
Oslobodjen Senata.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Pošaljite e-mail Posjetite Web stranice
vsego
Site Admin
Site Admin


Pridružen/a: 06. 10. 2002. (22:07:09)
Postovi: (355F)16
Spol: zombi
Sarma = la pohva - posuda
854 = 1068 - 214
Lokacija: /sbin/init

PostPostano: 15:48 sub, 28. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

Zelim funkciju koja ce mi producitrati nekakav tekst zadatka. :? U osnovi, zadaci su slicni, pa je vecina teksta ista za sve zadatke i zato radim preko funkcije. 8)

Dio teksta zadatka je i nekakav kod koji takodjer treba ubaciti u tekst (kako jedan od parametara). :)
Zelim funkciju koja ce mi producitrati nekakav tekst zadatka. Confused U osnovi, zadaci su slicni, pa je vecina teksta ista za sve zadatke i zato radim preko funkcije. Cool

Dio teksta zadatka je i nekakav kod koji takodjer treba ubaciti u tekst (kako jedan od parametara). Smile



_________________
U pravilu ignoriram pitanja u krivim topicima i kodove koji nisu u [code]...[/code] blokovima.
Takodjer, OBJASNITE sto vas muci! "Sto mi je krivo?", bez opisa u cemu je problem, rijetko ce zadobiti moju paznju.
Drzim prodike
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
cinik
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 27. 04. 2003. (23:34:09)
Postovi: (1FB)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma = la pohva - posuda
28 = 43 - 15
Lokacija: /proc/sys/cpu/

PostPostano: 16:53 sub, 28. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

drugim rijecima, hoces nesto sto plaintext kod pretvara u lijepo poslozen kod.

trebas alfabet potreban za C kod, rajt?

I just might have an idea...


'ave fun!


Sinisa
drugim rijecima, hoces nesto sto plaintext kod pretvara u lijepo poslozen kod.

trebas alfabet potreban za C kod, rajt?

I just might have an idea...


'ave fun!


Sinisa



_________________
Oslobodjen Senata.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Pošaljite e-mail Posjetite Web stranice
vsego
Site Admin
Site Admin


Pridružen/a: 06. 10. 2002. (22:07:09)
Postovi: (355F)16
Spol: zombi
Sarma = la pohva - posuda
854 = 1068 - 214
Lokacija: /sbin/init

PostPostano: 18:18 sub, 28. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="cinik"]drugim rijecima, hoces nesto sto plaintext kod pretvara u lijepo poslozen kod.
trebas alfabet potreban za C kod, rajt?
I just might have an idea...[/quote]

Ne citas pazljivo. :? To sto ti pricas postoji u vidu packagea imenom [tt]listings[/tt] (za Perl, C, C++, Javu,...). 8)

Ne, mene bukvalno zanima kako [tt]verbatim[/tt] ili ekvivalentan blok ubaciti u [tt]newcommand[/tt]. :/
cinik (napisa):
drugim rijecima, hoces nesto sto plaintext kod pretvara u lijepo poslozen kod.
trebas alfabet potreban za C kod, rajt?
I just might have an idea...


Ne citas pazljivo. Confused To sto ti pricas postoji u vidu packagea imenom listings (za Perl, C, C++, Javu,...). Cool

Ne, mene bukvalno zanima kako verbatim ili ekvivalentan blok ubaciti u newcommand. Ehm?



_________________
U pravilu ignoriram pitanja u krivim topicima i kodove koji nisu u [code]...[/code] blokovima.
Takodjer, OBJASNITE sto vas muci! "Sto mi je krivo?", bez opisa u cemu je problem, rijetko ce zadobiti moju paznju.
Drzim prodike
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
mdoko
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 30. 11. 2002. (22:17:12)
Postovi: (71A)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
199 = 237 - 38
Lokacija: Heriot-Watt University, Edinburgh

PostPostano: 12:52 ned, 29. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="vsego"]
Ne, mene bukvalno zanima kako [tt]verbatim[/tt] ili ekvivalentan blok ubaciti u [tt]newcommand[/tt]. :/[/quote]
Meni se cini da to nece bas tako ici. Prof. Ungar je (na predavanjima iz rp3) nesto spominjao da je on imao takav problem prilikom pisanja knjige i da ga je nekako rijesio.
vsego (napisa):

Ne, mene bukvalno zanima kako verbatim ili ekvivalentan blok ubaciti u newcommand. Ehm?

Meni se cini da to nece bas tako ici. Prof. Ungar je (na predavanjima iz rp3) nesto spominjao da je on imao takav problem prilikom pisanja knjige i da ga je nekako rijesio.



_________________
Extraordinary claims require extraordinary evidence. – Carl Sagan
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
cinik
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 27. 04. 2003. (23:34:09)
Postovi: (1FB)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma = la pohva - posuda
28 = 43 - 15
Lokacija: /proc/sys/cpu/

PostPostano: 17:15 ned, 29. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

sve sto treba je malo petljanja sa \catcode -ovima i slicnim.... mislim da nije problem, nisam stigao to napraviti...

inace, ako hocete perverziju, pogledajte ovaj kod (Plain TeX):

[code:1]
\newcount\broj \newcount\a \newcount\b \newcount\bp \newcount\kor \newcount\ksi \newcount\aj \newcount\ad \newdimen\bla \newdimen\tksi \newdimen\rez \newcount\znamuk \let\next\relax \let\pra\par \footline{}
\b=10000 \bla=1sp \multiply\bla by \b \bp=\b \divide\bp by 2

\def\loop#1\repeat{\def\body{#1}\iterate}
\def\iterate{\body \let\next=\iterate \else\let\next=\relax\fi \next}
\let\repeat=\fi

\def\korijen#1#2{
\global\broj=#2
\tksi=#1\bla
\ksi=\tksi
\global\a=\ksi
\global\divide \a by 2
\multiply\ksi by \bp
\loop
\global\advance\broj-1
\aj=\a
\ad=\ksi
\divide\aj by 2
\divide\ad by \a
\global\a=\aj
\global\advance\a by \ad
\ifnum\broj>0\repeat}


\def\dolist{\afterassignment\dodolist\let\next=}
\def\dodolist{\ifx\next\endlist \let\next\relax\else\\\let\next\dolist \fi\next}
\def\endlist{\endlist}

\def\sredi#1{\znamuk=1 \def\\{\next \global\advance\znamuk by 1\ifnum\znamuk=1.\else\fi} \dolist#1\endlist}

\kor=2

\loop {\korijen{\kor}{20} {$\sqrt{\the\kor}=\expandafter\sredi\expandafter{\the\a}$\pra} \global\advance\kor1}\ifnum\kor<43\repeat

\bye
[/code:1]


'ave fun!


Sinisa
sve sto treba je malo petljanja sa \catcode -ovima i slicnim.... mislim da nije problem, nisam stigao to napraviti...

inace, ako hocete perverziju, pogledajte ovaj kod (Plain TeX):

Kod:

\newcount\broj \newcount\a \newcount\b \newcount\bp \newcount\kor \newcount\ksi \newcount\aj \newcount\ad \newdimen\bla \newdimen\tksi \newdimen\rez \newcount\znamuk \let\next\relax \let\pra\par \footline{}
\b=10000 \bla=1sp \multiply\bla by \b \bp=\b \divide\bp by 2

\def\loop#1\repeat{\def\body{#1}\iterate}
\def\iterate{\body \let\next=\iterate \else\let\next=\relax\fi \next}
\let\repeat=\fi

\def\korijen#1#2{
\global\broj=#2
\tksi=#1\bla
\ksi=\tksi
\global\a=\ksi
\global\divide \a by 2
\multiply\ksi by \bp
\loop
\global\advance\broj-1
\aj=\a
\ad=\ksi
\divide\aj by 2
\divide\ad by \a
\global\a=\aj
\global\advance\a by \ad
\ifnum\broj>0\repeat}


\def\dolist{\afterassignment\dodolist\let\next=}
\def\dodolist{\ifx\next\endlist \let\next\relax\else\\\let\next\dolist \fi\next}
\def\endlist{\endlist}

\def\sredi#1{\znamuk=1 \def\\{\next \global\advance\znamuk by 1\ifnum\znamuk=1.\else\fi} \dolist#1\endlist}

\kor=2

\loop {\korijen{\kor}{20} {$\sqrt{\the\kor}=\expandafter\sredi\expandafter{\the\a}$\pra} \global\advance\kor1}\ifnum\kor<43\repeat

\bye



'ave fun!


Sinisa



_________________
Oslobodjen Senata.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Pošaljite e-mail Posjetite Web stranice
vsego
Site Admin
Site Admin


Pridružen/a: 06. 10. 2002. (22:07:09)
Postovi: (355F)16
Spol: zombi
Sarma = la pohva - posuda
854 = 1068 - 214
Lokacija: /sbin/init

PostPostano: 17:52 ned, 29. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

Cemu sluzi king-size kod koji tvrdi da je [latex]\sqrt{25}=4.9999[/latex] i [latex]\sqrt{36}=5.9999[/latex] :?: :-k :PP

(Ne, nemam stari Pentium 1 koji nije znao racunati :P)

[tt]\catcode[/tt]? :-k
Cemu sluzi king-size kod koji tvrdi da je i Question Think Weeee-heeee!!!

(Ne, nemam stari Pentium 1 koji nije znao racunati Razz)

\catcode? Think



_________________
U pravilu ignoriram pitanja u krivim topicima i kodove koji nisu u [code]...[/code] blokovima.
Takodjer, OBJASNITE sto vas muci! "Sto mi je krivo?", bez opisa u cemu je problem, rijetko ce zadobiti moju paznju.
Drzim prodike
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
cinik
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 27. 04. 2003. (23:34:09)
Postovi: (1FB)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma = la pohva - posuda
28 = 43 - 15
Lokacija: /proc/sys/cpu/

PostPostano: 18:25 ned, 29. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

\catcode mijenja svojstva znakova:

[code:1]\bgroup
\catcode`\^^M=\active \outer\def^^M{\par}%
\catcode`\ \active \outer\xdef {\vrule width2ex height0.1pt depth0.1pt}%
\tt%
a b c
b c

\egroup
\catcode`\w=1
\catcode`\v=2
w \bf ba\v s je kul ovaj tekst.

\bye
[/code:1]


tocne kategorije su sljedece:
[quote="Don Knuth"]
Category Meaning
0 Escape character (\)
1 Beginning of group ({)
2 End of group (})
3 Math shift ($)
4 Alignment tab (&)
5 End of line (^M^M)
6 Parameter (#)
7 Superscript (^)
8 Subscript (_)
9 Ignored character
10 Space
11 Letter (A, ..., Z and a, ..., z)
12 Other character
13 Active character (e.g. ~)
14 Comment character (% in this manual)
15 Invalid character[/quote]


'ave fun!


Sinisa
\catcode mijenja svojstva znakova:

Kod:
\bgroup
\catcode`\^^M=\active \outer\def^^M{\par}%                                                                                                                                                                         
\catcode`\ \active \outer\xdef {\vrule width2ex height0.1pt depth0.1pt}%                                                                                                                                           
\tt%                                                                                                                                                                                                               
a b c
  b c

\egroup
\catcode`\w=1
\catcode`\v=2
w \bf ba\v s je kul ovaj tekst.                                                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                                                                                   
\bye



tocne kategorije su sljedece:
Don Knuth (napisa):

Category Meaning
0 Escape character (\)
1 Beginning of group ({)
2 End of group (})
3 Math shift ($)
4 Alignment tab (&)
5 End of line (^M^M)
6 Parameter (#)
7 Superscript (^)
8 Subscript (_)
9 Ignored character
10 Space
11 Letter (A, ..., Z and a, ..., z)
12 Other character
13 Active character (e.g. ~)
14 Comment character (% in this manual)
15 Invalid character



'ave fun!


Sinisa



_________________
Oslobodjen Senata.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Pošaljite e-mail Posjetite Web stranice
cinik
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 27. 04. 2003. (23:34:09)
Postovi: (1FB)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma = la pohva - posuda
28 = 43 - 15
Lokacija: /proc/sys/cpu/

PostPostano: 18:27 ned, 29. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

a sto se tice cemu sluzi onakav kod? nicemu... samo je nastran.


[b]edit 1:[/b]i jos jedna stvar (da ne dodam treci post), cini se da verbatim i ini latexizmi ne stanu pod neko macro jer rade interne perverzije. cak mi se cini da imaju detektore newcomanda (?!) koiji stvaraju probleme.

[b]edit 2:[/b] najdestruktivniji dodatak u neciji library:
[code:1]\catcode`\e=15[/code:1]

'ave fun!


Sinisa
a sto se tice cemu sluzi onakav kod? nicemu... samo je nastran.


edit 1:i jos jedna stvar (da ne dodam treci post), cini se da verbatim i ini latexizmi ne stanu pod neko macro jer rade interne perverzije. cak mi se cini da imaju detektore newcomanda (?!) koiji stvaraju probleme.

edit 2: najdestruktivniji dodatak u neciji library:
Kod:
\catcode`\e=15


'ave fun!


Sinisa



_________________
Oslobodjen Senata.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Pošaljite e-mail Posjetite Web stranice
nenad
Moderator
Moderator


Pridružen/a: 08. 10. 2002. (14:08:30)
Postovi: (350)16
Sarma = la pohva - posuda
92 = 106 - 14

PostPostano: 18:48 ned, 29. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

Nekoć davno sam za ispis datoteka u preko TeXa koristio sljedeće:
[code:1]
%
\def\ispis#1{\par\begingroup\vjerno\input#1 \endgroup}
\def\nekategposeban{\def\do##1{\catcode`##1=12 }\dospecials}
\def\vjerno{\tt
\def\par{\leavevmode\endgraf} \catcode`\`=\active
\obeylines \nekategposeban \obeyspaces }
{\obeyspaces\global\let =\ } %spas=ava razmake
{\catcode`\`=\active \gdef`{\relax\lq}}
\def\kraj{! }
\newif\ifponovo
\loop
\immediate\write16{Molim ime datoteke c=iji ispis z=elite: }
\message{('!' za prekid) --> }
\read-1 to\ime
\ifx\ime\kraj\ponovofalse
\else\ponovotrue \fi
\ifponovo
\ispis{\ime}
\vfill
\eject
\repeat
\bye
[/code:1]

Dakle, tex ispis očekuje imena datoteka koja će ispisivati.

Puno sreće.
- Nenad
Nekoć davno sam za ispis datoteka u preko TeXa koristio sljedeće:
Kod:

%
\def\ispis#1{\par\begingroup\vjerno\input#1 \endgroup}
\def\nekategposeban{\def\do##1{\catcode`##1=12 }\dospecials}
\def\vjerno{\tt
        \def\par{\leavevmode\endgraf} \catcode`\`=\active
        \obeylines \nekategposeban \obeyspaces }
{\obeyspaces\global\let =\ } %spas=ava razmake
{\catcode`\`=\active \gdef`{\relax\lq}}
\def\kraj{! }
\newif\ifponovo
\loop
        \immediate\write16{Molim ime datoteke c=iji ispis z=elite: }
        \message{('!' za prekid) --> }
        \read-1 to\ime
        \ifx\ime\kraj\ponovofalse
                \else\ponovotrue        \fi
\ifponovo
        \ispis{\ime}
        \vfill
        \eject
\repeat
\bye


Dakle, tex ispis očekuje imena datoteka koja će ispisivati.

Puno sreće.
- Nenad


[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
vsego
Site Admin
Site Admin


Pridružen/a: 06. 10. 2002. (22:07:09)
Postovi: (355F)16
Spol: zombi
Sarma = la pohva - posuda
854 = 1068 - 214
Lokacija: /sbin/init

PostPostano: 19:09 ned, 29. 1. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

U tome lezi mozda najveca ironija: naredbe za citanje datoteka (cak i uz automatsko farbanje sintakse) postoje i vjerojatno bi radile jer [b]nisu[/b] environmenti! :faint: Isto vrijedi i za inline ubacivanje koda. :? [b]Jedini[/b] problem su nabrojani environmenti. :bigcry:

Ja sam napravio workaround u svom specificnom slucaju, ali bih svejedno volio vidjeti univerzalno rjesenje (koje ne cita iz filea). :D
U tome lezi mozda najveca ironija: naredbe za citanje datoteka (cak i uz automatsko farbanje sintakse) postoje i vjerojatno bi radile jer nisu environmenti! Padoh u (o)nesvjest Isto vrijedi i za inline ubacivanje koda. Confused Jedini problem su nabrojani environmenti. Very sad

Ja sam napravio workaround u svom specificnom slucaju, ali bih svejedno volio vidjeti univerzalno rjesenje (koje ne cita iz filea). Very Happy



_________________
U pravilu ignoriram pitanja u krivim topicima i kodove koji nisu u [code]...[/code] blokovima.
Takodjer, OBJASNITE sto vas muci! "Sto mi je krivo?", bez opisa u cemu je problem, rijetko ce zadobiti moju paznju.
Drzim prodike
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
Martinab
Moderator
Moderator


Pridružen/a: 02. 04. 2003. (19:07:56)
Postovi: (2A03E)16
Sarma = la pohva - posuda
143 = 167 - 24

PostPostano: 20:30 sri, 1. 2. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

Moja pitanja:

1. Kako da dobijem horizonatlnu stranicu u LaTeXu? Zelim jednu veliku tablicu i mislim da je puno prirodnija u horizontali...

2. Zelim pomaknuti margine na maksimalnu mogucu printabilnu sirinu. Kako da to napravim? Naredbe \addtolength, odnosno \setlength mi iz nekog razloga ne rade. Stavila sam ih u preambulu; javlja "paragraph ended before addtolength was complete". Jel moguce da ona mice samo tekst a ne i tablicu (jer ja imam samo tu tablicu koju zelim pomaknut)? Jel moguce da mi treba neki palet koji nemam? Primjer koristenja sam prepisala direktno iz knjige prof. Ungara; dakle,
\addtolength{\hoffset}{-0.5cm}
\addtolength{\textwidth{1cm}

Molim jednostavne upute ako je moguce. Zauzvrat nudim karmu++. :D
Moja pitanja:

1. Kako da dobijem horizonatlnu stranicu u LaTeXu? Zelim jednu veliku tablicu i mislim da je puno prirodnija u horizontali...

2. Zelim pomaknuti margine na maksimalnu mogucu printabilnu sirinu. Kako da to napravim? Naredbe \addtolength, odnosno \setlength mi iz nekog razloga ne rade. Stavila sam ih u preambulu; javlja "paragraph ended before addtolength was complete". Jel moguce da ona mice samo tekst a ne i tablicu (jer ja imam samo tu tablicu koju zelim pomaknut)? Jel moguce da mi treba neki palet koji nemam? Primjer koristenja sam prepisala direktno iz knjige prof. Ungara; dakle,
\addtolength{\hoffset}{-0.5cm}
\addtolength{\textwidth{1cm}

Molim jednostavne upute ako je moguce. Zauzvrat nudim karmu++. Very Happy



_________________
A comathematician is a device for turning cotheorems into ffee. A cotheorem is, naturally, an easy nsequence of a rollary.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Pošaljite e-mail
Void
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 14. 11. 2002. (18:08:22)
Postovi: (FA)16
Sarma = la pohva - posuda
= 8 - 0

PostPostano: 22:07 sri, 1. 2. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="Martinab"]
1. Kako da dobijem horizonatlnu stranicu u LaTeXu? Zelim jednu veliku tablicu i mislim da je puno prirodnija u horizontali...
[/quote]

Ovo se rjesava sa paketom lscape. Primjer
[code:1]
\usepackage{lscape}

\begin{document}

\begin{landscape}
Tekst na ovoj stranici ce biti ispisan horizontalno.
\end{landscape}

\end{document}
[/code:1]
Mislim da se u dvi vieweru tekst ne ispisuje horizontalno pa je mozda bolje pretvoriti u .ps pa tamo pogledati kako ti izgleda prije printanja.

[quote="Martinab"]
2. Zelim pomaknuti margine na maksimalnu mogucu printabilnu sirinu.
[/quote]

Treba koristiti paket fullpage. Dakle, u preambulu staviti
[code:1]
\usepackage{fullpage}
[/code:1]
i pogledati dokumentaciju vezanu uz taj paket radi boljeg podesavanja (headeri i slicno). Ja koristim taj paket uz opcije headings i cm.
[code:1]
\usepackage[headings,cm]{fullpage}
[/code:1]
Opcija [b]cm[/b] stavlja margine od 1.5 cm, a opcija [b]in[/b] stavlja margine od jednog inca.
Martinab (napisa):

1. Kako da dobijem horizonatlnu stranicu u LaTeXu? Zelim jednu veliku tablicu i mislim da je puno prirodnija u horizontali...


Ovo se rjesava sa paketom lscape. Primjer
Kod:

\usepackage{lscape}

\begin{document}

\begin{landscape}
Tekst na ovoj stranici ce biti ispisan horizontalno.
\end{landscape}

\end{document}

Mislim da se u dvi vieweru tekst ne ispisuje horizontalno pa je mozda bolje pretvoriti u .ps pa tamo pogledati kako ti izgleda prije printanja.

Martinab (napisa):

2. Zelim pomaknuti margine na maksimalnu mogucu printabilnu sirinu.


Treba koristiti paket fullpage. Dakle, u preambulu staviti
Kod:

\usepackage{fullpage}

i pogledati dokumentaciju vezanu uz taj paket radi boljeg podesavanja (headeri i slicno). Ja koristim taj paket uz opcije headings i cm.
Kod:

\usepackage[headings,cm]{fullpage}

Opcija cm stavlja margine od 1.5 cm, a opcija in stavlja margine od jednog inca.


[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
vsego
Site Admin
Site Admin


Pridružen/a: 06. 10. 2002. (22:07:09)
Postovi: (355F)16
Spol: zombi
Sarma = la pohva - posuda
854 = 1068 - 214
Lokacija: /sbin/init

PostPostano: 18:32 čet, 9. 2. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

Jedna stvar koja je u LaTeXu dosta nezgodna su komentari. :( Tekst mozete zakomentirati se tako da na pocetak [b]svake[/b] linije dodate "[tt]%[/tt]". :shock:

Dobri ljudi su se sjetili dodati paket [tt]comment[/tt], pa nakon [tt]\usepackage{comment}[/tt] mozemo zakomentirati vise linija odjednom:

[code:1]Obicni text
\begin{comment}
Komentirani
text u puno
linija
\end{comment}
Opet obicni text.[/code:1]

Jedino je nezgodno kad editor to ne podrzava. :( Meni je trebalo, pa sam uspio sloziti, za :bow: vim :bow: Zaslucaj da zatreba jos nekome:

1. Naci syntax definition file (na Fedori 3, to je [tt]/usr/share/vim/vim63/syntax/tex.vim[/tt]). 8)

2. U njemu naci [code:1]if b:extfname == "dtx"
syn match texComment "\^\^A.*$" contains=@texCommentGroup
syn match texComment "^%\+" contains=@texCommentGroup
else
syn match texComment "%.*$" contains=@texCommentGroup
endif[/code:1]
i dodati jednu liniju prije [tt]endif[/tt] tako da ispadne ovo:
[code:1]if b:extfname == "dtx"
syn match texComment "\^\^A.*$" contains=@texCommentGroup
syn match texComment "^%\+" contains=@texCommentGroup
else
syn match texComment "%.*$" contains=@texCommentGroup
syn region texComment start="\\begin\s*{\s*comment\s*}" end="\\end\s*{\s*comment\s*}" keepend contains=@texCommentGroup
endif[/code:1]

Mozda se stvari malo razlikuju na drugim masinama, no ideja je jasna. 8)
Jedna stvar koja je u LaTeXu dosta nezgodna su komentari. Sad Tekst mozete zakomentirati se tako da na pocetak svake linije dodate "%". Shocked

Dobri ljudi su se sjetili dodati paket comment, pa nakon \usepackage{comment} mozemo zakomentirati vise linija odjednom:

Kod:
Obicni text
\begin{comment}
Komentirani
text u puno
linija
\end{comment}
Opet obicni text.


Jedino je nezgodno kad editor to ne podrzava. Sad Meni je trebalo, pa sam uspio sloziti, za I bow before you vim I bow before you Zaslucaj da zatreba jos nekome:

1. Naci syntax definition file (na Fedori 3, to je /usr/share/vim/vim63/syntax/tex.vim). Cool

2. U njemu naci
Kod:
if b:extfname == "dtx"
  syn match texComment      "\^\^A.*$"   contains=@texCommentGroup
  syn match texComment      "^%\+"      contains=@texCommentGroup
else
  syn match texComment      "%.*$"      contains=@texCommentGroup
endif

i dodati jednu liniju prije endif tako da ispadne ovo:
Kod:
if b:extfname == "dtx"
  syn match texComment      "\^\^A.*$"   contains=@texCommentGroup
  syn match texComment      "^%\+"      contains=@texCommentGroup
else
  syn match texComment      "%.*$"      contains=@texCommentGroup
  syn region texComment start="\\begin\s*{\s*comment\s*}" end="\\end\s*{\s*comment\s*}" keepend contains=@texCommentGroup
endif


Mozda se stvari malo razlikuju na drugim masinama, no ideja je jasna. Cool



_________________
U pravilu ignoriram pitanja u krivim topicima i kodove koji nisu u [code]...[/code] blokovima.
Takodjer, OBJASNITE sto vas muci! "Sto mi je krivo?", bez opisa u cemu je problem, rijetko ce zadobiti moju paznju.
Drzim prodike
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
hermione
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 23. 09. 2003. (10:50:57)
Postovi: (152)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma: -

PostPostano: 12:09 sub, 13. 5. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

problemcic imam...Pokusavam u LaTeXu izgenerirati da mi iznad znaka jednakosti pise def..Pokusala sam to napraviti sa naredbom \atop ali mi ispadne preveliki razmak izmedu znaka jednakosti i rijeci def..Ima li itko mozda koju ideju?
problemcic imam...Pokusavam u LaTeXu izgenerirati da mi iznad znaka jednakosti pise def..Pokusala sam to napraviti sa naredbom \atop ali mi ispadne preveliki razmak izmedu znaka jednakosti i rijeci def..Ima li itko mozda koju ideju?



_________________
http://www.youtube.com/watch?v=SjN_4LO-5L8

U tijelu nema pravih ideala
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Pošaljite e-mail Posjetite Web stranice
Ante
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 17. 02. 2006. (11:12:00)
Postovi: (155)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
43 = 75 - 32

PostPostano: 12:27 sub, 13. 5. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

Ovo dovoljno dobro?

[latex]\mathop{=}\limits^{def}[/latex]
Ovo dovoljno dobro?




_________________
Eat a lot, sleep a lot, brush 'em like crazy.
Run a lot, do a lot, never be lazy.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
vsego
Site Admin
Site Admin


Pridružen/a: 06. 10. 2002. (22:07:09)
Postovi: (355F)16
Spol: zombi
Sarma = la pohva - posuda
854 = 1068 - 214
Lokacija: /sbin/init

PostPostano: 12:45 sub, 13. 5. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

[tt]limits[/tt] je dobra ideja. :D Predlozit cu jos sitnu izmjenu:

[latex]\mathop{=}\limits^{\textrm{def}}[/latex] 8)
limits je dobra ideja. Very Happy Predlozit cu jos sitnu izmjenu:

Cool



_________________
U pravilu ignoriram pitanja u krivim topicima i kodove koji nisu u [code]...[/code] blokovima.
Takodjer, OBJASNITE sto vas muci! "Sto mi je krivo?", bez opisa u cemu je problem, rijetko ce zadobiti moju paznju.
Drzim prodike
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
Gost






PostPostano: 14:26 sub, 13. 5. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

Jos jedna varijacija:

[latex]\stackrel{\mathsf{def}}{=}[/latex]
Jos jedna varijacija:



[Vrh]
hermione
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 23. 09. 2003. (10:50:57)
Postovi: (152)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma: -

PostPostano: 14:59 sub, 13. 5. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="Pericius"]Ovo dovoljno dobro?

[latex]\mathop{=}\limits^{def}[/latex][/quote]

Jep,dobro je, ali ipak ovo je [quote="Anonymous"]Jos jedna varijacija:

[latex]\stackrel{\mathsf{def}}{=}[/latex][/quote] bolje.....
Pericius (napisa):
Ovo dovoljno dobro?



Jep,dobro je, ali ipak ovo je
Anonymous (napisa):
Jos jedna varijacija:

bolje.....



_________________
http://www.youtube.com/watch?v=SjN_4LO-5L8

U tijelu nema pravih ideala
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Pošaljite e-mail Posjetite Web stranice
Ante
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 17. 02. 2006. (11:12:00)
Postovi: (155)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
43 = 75 - 32

PostPostano: 15:02 sub, 13. 5. 2006    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="hermione"][quote="Pericius"]Ovo dovoljno dobro?

[latex]\mathop{=}\limits^{def}[/latex][/quote]

Jep,dobro je, ali ipak ovo je [quote="Anonymous"]Jos jedna varijacija:

[latex]\stackrel{\mathsf{def}}{=}[/latex][/quote] bolje.....[/quote]
Zna san ja i tu. :P
hermione (napisa):
Pericius (napisa):
Ovo dovoljno dobro?



Jep,dobro je, ali ipak ovo je
Anonymous (napisa):
Jos jedna varijacija:

bolje.....

Zna san ja i tu. Razz



_________________
Eat a lot, sleep a lot, brush 'em like crazy.
Run a lot, do a lot, never be lazy.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
Prethodni postovi:   
Započnite novu temu   Odgovorite na temu   printer-friendly view    Forum@DeGiorgi: Početna -> Ostalo - ozbiljno -> Računala (općenito) Vremenska zona: GMT + 01:00.
Idite na Prethodno  1, 2, 3, ... 19, 20, 21  Sljedeće
Stranica 2 / 21.

 
Forum(o)Bir:  
Ne možete otvarati nove teme.
Ne možete odgovarati na postove.
Ne možete uređivati Vaše postove.
Ne možete izbrisati Vaše postove.
Ne možete glasovati u anketama.
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Theme created by Vjacheslav Trushkin
HR (Cro) by Ančica Sečan