Search
 
 
  Engleski
 
 
 
Open in this window (click to change)
Forum@DeGiorgi: Početna
Forum za podršku nastavi na PMF-MO
Login Registracija FAQ Smajlići Članstvo Pretražnik Forum@DeGiorgi: Početna

Latex ljuske za diplomski rad (stari studiji)
Idite na 1, 2  Sljedeće
Moja sarma
 
Započnite novu temu   Odgovorite na temu   printer-friendly view    Forum@DeGiorgi: Početna -> Ostalo - ozbiljno -> Diplomski, magisteriji, doktorati,...
Prethodna tema :: Sljedeća tema  
Autor/ica Poruka
GauSs_
Moderator
Moderator


Pridružen/a: 28. 01. 2004. (21:01:17)
Postovi: (53C)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
72 = 110 - 38
Lokacija: 231

PostPostano: 8:52 uto, 15. 5. 2007    Naslov: Latex ljuske za diplomski rad (stari studiji) Citirajte i odgovorite

[b]Napomena[/b]:sve sto nije vezano uz ljuske za diplomski biti ce izbrisano iz ovog topica!

[color=red][size=16]Ljuska je od sada dostupna na [url=https://github.com/iugrina/unizgpmfdiplomskiljuska]GitHubu [/url]i ubuduce ce se samo tamo mijenjati. Ako trebate zip trenutne verzije mozete ici na [url=https://github.com/iugrina/unizgpmfdiplomskiljuska/releases]Releases[/url]. Ovdje mozete nastaviti postavljati pitanja vezana uz ljusku.[/size][/color]


================================
[b]ljuska A ver. 0.2[/b]
-------------------------------------------------------

[code:1]
2008-01-22
** dodao '\nocite{*}' u include/diplomski_bibliografija.tex

2007-05-17
** '\def' -> '\renewcommand' za neke varijable
** prepravljeni i nadopunjeni komentari

2007-05-14
** ishodiste ;) **
[/code:1]

mozete ju downloadati [url=http://www.iugrina.com/files/faks/diplomski_ljuska/diplomski_ljuska-A-0.2.tar.bz2]ovdje[/url]
za sve vas koji ne znate cime biste mogli otvoriti *.tar.bz2 i koristite Windoze pogledajte http://www.7-zip.org
kako to sve izgleda mozete pogledati [url=http://www.iugrina.com/files/faks/diplomski_ljuska/diplomski_ljuska-A-0.2.pdf]ovdje[/url]

struktura foldera diplomski_ljuska-A-0.x:
[code:1]
diplomski_ljuska-A-0.x/
|-- bibliografija
| `-- diplomski_bibliografija.bib
|-- CHANGELOG
|-- diplomski_ljuska.pdf
|-- diplomski_ljuska.tex
|-- include
| |-- diplomski_bibliografija.tex
| |-- diplomski_naslovnica.tex
| |-- diplomski_povjerenstvo.tex
| |-- diplomski_uvod.tex
| `-- diplomski_zakljucak.tex
|-- input_Section
| |-- diplomski_Section-1.tex
| |-- diplomski_Section-2.tex
| `-- diplomski_Section-3.tex
`-- slike
`-- slika_3-1.eps
[/code:1]

datoteka [b]bibliografija/diplomski_bibliografija.bib[/b] sluzi za unos bibliografije po BibTeX standardu. Pogledajte [url=http://en.wikipedia.org/wiki/BibTeX]wiki[/url]
datoteke [b]diplomski_ljuska.dvi[/b] i [b]diplomski_ljuska.pdf[/b] sluze kao primjer
datoteka [b]diplomski_ljuska.tex[/b] je centralna datoteka rada. naslove poglavlja mijenjate u ovoj datoteci.
o njoj cu vise ako bude pitanja.
dateteke [b]include/diplomski_bibliografija.tex[/b], [b]include/diplomski_naslovnica.tex[/b] i [b]include/diplomski_povjerenstvo.tex[/b] su standardnog oblika za nas fakultet i vecina vas ne bi trebala to mijenjati
(nap. mjenjajte samo ako znate sto radite ;))
u datoteke [b]include/diplomski_uvod.tex[/b] i [b]include/diplomski_zakljucak.tex[/b] napisete Uvod i Zakljucak
u folder [b]slike/[/b] spremite slike koje ste napravili
slika [b]slike/slika_3-1.eps[/b] sluzi kao primjer i koristena je da bi se napravili primjeri diplomski_ljuska.pdf/.dvi
vecinu pisanja potrebno je napraviti u zasebnim datotekama u folderu [b]input/[/b] koje ce predstavljati section-e vaseg diplomskog rada.
kao primjer dao sam tri datoteke. Pazite da zaglavlja iz primjera koristite i kod vas uz promjene naslova i label-a

Kompajliranje:
a) ako ste odkomentirali liniju
[code:1]
%\includeonly{}
[/code:1]
i u naredbi niste naveli [b]include/diplomski_bibliografija[/b]
onda kompajlirate sa:
[code:1]
$ latex diplomski_ljuska.tex
[/code:1]
b) inace je potrebno pokrenuti i bibtex
[code:1]
$ latex diplomski_ljuska.tex
$ bibtex diplmoski_ljuska
$ latex diplomski_ljuska.tex
$ latex diplomski_ljuska.tex
[/code:1]

================================
[b]ljuska B ver. 0.1[/b]
-------------------------------------------------------

[code:1]
2008-12-05
** ishodiste ;) **
[/code:1]

mozete ju downloadati [url=http://www.iugrina.com/files/faks/diplomski_ljuska/diplomski_ljuska-B-0.1.tar.bz2]ovdje[/url]
za sve vas koji ne znate cime biste mogli otvoriti *.tar.bz2 i koristite Windoze pogledajte http://www.7-zip.org
kako to sve izgleda mozete pogledati [url=http://www.iugrina.com/files/faks/diplomski_ljuska/diplomski_ljuska-B-0.1.pdf]ovdje[/url]

struktura foldera diplomski_ljuska-B-0.x:
[code:1]
diplomski_ljuska-B-0.x/
|-- CHANGELOG
|-- diplomski_ljuska.pdf
|-- diplomski_ljuska.tex
|-- include
| |-- diplomski_naslovnica.tex
| |-- diplomski_povjerenstvo.tex
| |-- diplomski_uvod.tex
| `-- diplomski_zakljucak.tex
`-- input_Section
|-- diplomski_Section-1p1.tex
|-- diplomski_Section-1p2.tex
|-- diplomski_Section-2p1.tex
|-- diplomski_Section-3p1.tex
`-- dodatak_A.tex
[/code:1]

Za raziku od ljuska A, ovdje se bibliografija unosi izravno u diplomski_ljuska.tex




Molim vas da sve primjedbe ( i slicno) postate ovdje.
Napomena:sve sto nije vezano uz ljuske za diplomski biti ce izbrisano iz ovog topica!

Ljuska je od sada dostupna na GitHubu i ubuduce ce se samo tamo mijenjati. Ako trebate zip trenutne verzije mozete ici na Releases. Ovdje mozete nastaviti postavljati pitanja vezana uz ljusku.


================================
ljuska A ver. 0.2
-------------------------------------------------------

Kod:

2008-01-22
  ** dodao '\nocite{*}' u include/diplomski_bibliografija.tex

2007-05-17
  ** '\def' -> '\renewcommand' za neke varijable
  ** prepravljeni i nadopunjeni komentari

2007-05-14
  ** ishodiste ;) **


mozete ju downloadati ovdje
za sve vas koji ne znate cime biste mogli otvoriti *.tar.bz2 i koristite Windoze pogledajte http://www.7-zip.org
kako to sve izgleda mozete pogledati ovdje

struktura foldera diplomski_ljuska-A-0.x:
Kod:

diplomski_ljuska-A-0.x/
|-- bibliografija
|   `-- diplomski_bibliografija.bib
|-- CHANGELOG
|-- diplomski_ljuska.pdf
|-- diplomski_ljuska.tex
|-- include
|   |-- diplomski_bibliografija.tex
|   |-- diplomski_naslovnica.tex
|   |-- diplomski_povjerenstvo.tex
|   |-- diplomski_uvod.tex
|   `-- diplomski_zakljucak.tex
|-- input_Section
|   |-- diplomski_Section-1.tex
|   |-- diplomski_Section-2.tex
|   `-- diplomski_Section-3.tex
`-- slike
    `-- slika_3-1.eps


datoteka bibliografija/diplomski_bibliografija.bib sluzi za unos bibliografije po BibTeX standardu. Pogledajte wiki
datoteke diplomski_ljuska.dvi i diplomski_ljuska.pdf sluze kao primjer
datoteka diplomski_ljuska.tex je centralna datoteka rada. naslove poglavlja mijenjate u ovoj datoteci.
o njoj cu vise ako bude pitanja.
dateteke include/diplomski_bibliografija.tex, include/diplomski_naslovnica.tex i include/diplomski_povjerenstvo.tex su standardnog oblika za nas fakultet i vecina vas ne bi trebala to mijenjati
(nap. mjenjajte samo ako znate sto radite Wink)
u datoteke include/diplomski_uvod.tex i include/diplomski_zakljucak.tex napisete Uvod i Zakljucak
u folder slike/ spremite slike koje ste napravili
slika slike/slika_3-1.eps sluzi kao primjer i koristena je da bi se napravili primjeri diplomski_ljuska.pdf/.dvi
vecinu pisanja potrebno je napraviti u zasebnim datotekama u folderu input/ koje ce predstavljati section-e vaseg diplomskog rada.
kao primjer dao sam tri datoteke. Pazite da zaglavlja iz primjera koristite i kod vas uz promjene naslova i label-a

Kompajliranje:
a) ako ste odkomentirali liniju
Kod:

%\includeonly{}

i u naredbi niste naveli include/diplomski_bibliografija
onda kompajlirate sa:
Kod:

$ latex diplomski_ljuska.tex

b) inace je potrebno pokrenuti i bibtex
Kod:

$ latex diplomski_ljuska.tex
$ bibtex diplmoski_ljuska
$ latex diplomski_ljuska.tex
$ latex diplomski_ljuska.tex


================================
ljuska B ver. 0.1
-------------------------------------------------------

Kod:

2008-12-05
  ** ishodiste ;) **


mozete ju downloadati ovdje
za sve vas koji ne znate cime biste mogli otvoriti *.tar.bz2 i koristite Windoze pogledajte http://www.7-zip.org
kako to sve izgleda mozete pogledati ovdje

struktura foldera diplomski_ljuska-B-0.x:
Kod:

diplomski_ljuska-B-0.x/
|-- CHANGELOG
|-- diplomski_ljuska.pdf
|-- diplomski_ljuska.tex
|-- include
|   |-- diplomski_naslovnica.tex
|   |-- diplomski_povjerenstvo.tex
|   |-- diplomski_uvod.tex
|   `-- diplomski_zakljucak.tex
`-- input_Section
    |-- diplomski_Section-1p1.tex
    |-- diplomski_Section-1p2.tex
    |-- diplomski_Section-2p1.tex
    |-- diplomski_Section-3p1.tex
    `-- dodatak_A.tex


Za raziku od ljuska A, ovdje se bibliografija unosi izravno u diplomski_ljuska.tex




Molim vas da sve primjedbe ( i slicno) postate ovdje.



_________________
The purpose of life is to end
Malo sam lose volje...

Prosle su godine kolokviji bili laksi, zar ne?


Zadnja promjena: GauSs_; 13:39 uto, 24. 6. 2014; ukupno mijenjano 13 put/a.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
venovako
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 07. 11. 2002. (22:46:38)
Postovi: (2F9)16
Sarma = la pohva - posuda
56 = 65 - 9

PostPostano: 9:08 uto, 15. 5. 2007    Naslov: Citirajte i odgovorite

Primjedba 1: 404 na downloadu :(
Primjedba 2: Cetverotaktni proces kompilacije bi se vrlo vjerojatno mogao pojednostaviti divnim texify alaticem iz MiKTeXa... postoji li analogon za teTeX?
Primjedba 1: 404 na downloadu Sad
Primjedba 2: Cetverotaktni proces kompilacije bi se vrlo vjerojatno mogao pojednostaviti divnim texify alaticem iz MiKTeXa... postoji li analogon za teTeX?


[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
GauSs_
Moderator
Moderator


Pridružen/a: 28. 01. 2004. (21:01:17)
Postovi: (53C)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
72 = 110 - 38
Lokacija: 231

PostPostano: 12:16 uto, 15. 5. 2007    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="venovako"]Primjedba 1: 404 na downloadu :(
[/quote]
sredjeno 8)

[quote="venovako"]
Primjedba 2: Cetverotaktni proces kompilacije bi se vrlo vjerojatno mogao pojednostaviti divnim texify alaticem iz MiKTeXa... postoji li analogon za teTeX?[/quote]

ne znam. Ovo gore je standarni proces za kompajliranje putem komandne linije koji preporucuju i na sluzbenim stranicama BibTeXa.
venovako (napisa):
Primjedba 1: 404 na downloadu Sad

sredjeno Cool

venovako (napisa):

Primjedba 2: Cetverotaktni proces kompilacije bi se vrlo vjerojatno mogao pojednostaviti divnim texify alaticem iz MiKTeXa... postoji li analogon za teTeX?


ne znam. Ovo gore je standarni proces za kompajliranje putem komandne linije koji preporucuju i na sluzbenim stranicama BibTeXa.



_________________
The purpose of life is to end
Malo sam lose volje...

Prosle su godine kolokviji bili laksi, zar ne?
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
venovako
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 07. 11. 2002. (22:46:38)
Postovi: (2F9)16
Sarma = la pohva - posuda
56 = 65 - 9

PostPostano: 12:30 uto, 15. 5. 2007    Naslov: Citirajte i odgovorite

Svidja mi se ljuska, do na manjak nekih osobno preferiranih paketa, kao lmodern, hyperref i sl. Kome to treba, lako doda.

Sto se tice texifya, bez greske je odradjivao (netrivijalno) BiBTeXiranje 8)
Izludio bih da sam morao svaki put rucno vrtjeti n-koracnu sekvencu (gdje n varira o kompleksnosti dokumenta).
Svidja mi se ljuska, do na manjak nekih osobno preferiranih paketa, kao lmodern, hyperref i sl. Kome to treba, lako doda.

Sto se tice texifya, bez greske je odradjivao (netrivijalno) BiBTeXiranje Cool
Izludio bih da sam morao svaki put rucno vrtjeti n-koracnu sekvencu (gdje n varira o kompleksnosti dokumenta).


[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
GauSs_
Moderator
Moderator


Pridružen/a: 28. 01. 2004. (21:01:17)
Postovi: (53C)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
72 = 110 - 38
Lokacija: 231

PostPostano: 12:41 uto, 15. 5. 2007    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="venovako"]Svidja mi se ljuska, do na manjak nekih osobno preferiranih paketa, kao lmodern, hyperref i sl. Kome to treba, lako doda.
[/quote]
Hvala. Lako nadodam pakete ako bude interesa za njiima

[quote="venovako"]
Sto se tice texifya, bez greske je odradjivao (netrivijalno) BiBTeXiranje 8)
Izludio bih da sam morao svaki put rucno vrtjeti n-koracnu sekvencu (gdje n varira o kompleksnosti dokumenta).[/quote]

pa i nije bas nuzno svaki put kompajlirati s bibtex-om.
zasto za vrijeme obicnog pisanja ne kompajlirati sa
[code:1]
$ latex nesto
[/code:1]
to sto ce u tekstu privremeno stajati [b][?][/b] umjesto reference je potpuno nebitno.

uostalom, uvijek mozes napisati malu skriptu koja ce raditi ono gore.
venovako (napisa):
Svidja mi se ljuska, do na manjak nekih osobno preferiranih paketa, kao lmodern, hyperref i sl. Kome to treba, lako doda.

Hvala. Lako nadodam pakete ako bude interesa za njiima

venovako (napisa):

Sto se tice texifya, bez greske je odradjivao (netrivijalno) BiBTeXiranje Cool
Izludio bih da sam morao svaki put rucno vrtjeti n-koracnu sekvencu (gdje n varira o kompleksnosti dokumenta).


pa i nije bas nuzno svaki put kompajlirati s bibtex-om.
zasto za vrijeme obicnog pisanja ne kompajlirati sa
Kod:

$ latex nesto

to sto ce u tekstu privremeno stajati [?] umjesto reference je potpuno nebitno.

uostalom, uvijek mozes napisati malu skriptu koja ce raditi ono gore.



_________________
The purpose of life is to end
Malo sam lose volje...

Prosle su godine kolokviji bili laksi, zar ne?
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
mdoko
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 30. 11. 2002. (22:17:12)
Postovi: (71A)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
199 = 237 - 38
Lokacija: Heriot-Watt University, Edinburgh

PostPostano: 19:16 uto, 15. 5. 2007    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="venovako"]
Primjedba 2: Cetverotaktni proces kompilacije bi se vrlo vjerojatno mogao pojednostaviti divnim texify alaticem iz MiKTeXa... postoji li analogon za teTeX?[/quote]
[url=http://www.phys.psu.edu/~collins/software/latexmk/]dev-tex/latexmk[/url]
venovako (napisa):

Primjedba 2: Cetverotaktni proces kompilacije bi se vrlo vjerojatno mogao pojednostaviti divnim texify alaticem iz MiKTeXa... postoji li analogon za teTeX?

dev-tex/latexmk



_________________
Extraordinary claims require extraordinary evidence. – Carl Sagan
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
venovako
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 07. 11. 2002. (22:46:38)
Postovi: (2F9)16
Sarma = la pohva - posuda
56 = 65 - 9

PostPostano: 20:03 uto, 15. 5. 2007    Naslov: Citirajte i odgovorite

:worship: @ mdoko
I worship thee @ mdoko


[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
Mishika
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 28. 09. 2005. (11:32:36)
Postovi: (32)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
= 1 - 0

PostPostano: 19:50 čet, 8. 5. 2008    Naslov: Citirajte i odgovorite

Jedno pitanjce u vezi stranice diplomskog sa popisom povjerenstva(upotrijebila sam gornju ljusku diplomskog). Kako popis clanova povjerenstva poravnati na desnu stranu? Isprobavala sam s naredbom \begin{flushright}...\end{flushright} ali mi linije nece desno poravnat.
Jedno pitanjce u vezi stranice diplomskog sa popisom povjerenstva(upotrijebila sam gornju ljusku diplomskog). Kako popis clanova povjerenstva poravnati na desnu stranu? Isprobavala sam s naredbom \begin{flushright}...\end{flushright} ali mi linije nece desno poravnat.



_________________
It's better to burn out than to fade away...
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
GauSs_
Moderator
Moderator


Pridružen/a: 28. 01. 2004. (21:01:17)
Postovi: (53C)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
72 = 110 - 38
Lokacija: 231

PostPostano: 12:50 pet, 5. 12. 2008    Naslov: Citirajte i odgovorite

nadodana jos jedna ljuska.
za detaljnije informacije pogledajte prvi post
nadodana jos jedna ljuska.
za detaljnije informacije pogledajte prvi post



_________________
The purpose of life is to end
Malo sam lose volje...

Prosle su godine kolokviji bili laksi, zar ne?
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
Gost






PostPostano: 13:18 pon, 1. 6. 2009    Naslov: bibliografija i literatura Citirajte i odgovorite

Bok,

moze mala pomoc? Koristila sam za pisanje diplomskog ovu ljusku - i btw super je. Ali ono sto mi treba je da mi na kraju kod popisa literature pise Literatura, a ne Bibliografija.
Kako da to napravim?

Puno hvala!

Ana
Bok,

moze mala pomoc? Koristila sam za pisanje diplomskog ovu ljusku - i btw super je. Ali ono sto mi treba je da mi na kraju kod popisa literature pise Literatura, a ne Bibliografija.
Kako da to napravim?

Puno hvala!

Ana


[Vrh]
Nesi
Inventar Foruma
(Moderator)
Inventar Foruma<br>(Moderator)


Pridružen/a: 14. 10. 2002. (14:27:35)
Postovi: (E68)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma: -

PostPostano: 13:42 pon, 1. 6. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

probaj neposredno prije [tt]\makeindex[/tt] (ako imas) ili [tt]\begin{document}[/tt]
staviti ovakav tip naredbe:
[code:1]
\AtBeginDocument{\renewcommand\bibname{Literatura}}
\AtBeginDocument{\renewcommand\indexname{Indeks pojmova}}
\AtBeginDocument{\renewcommand{\chaptername}{\uppercase{Poglavlje}}}
[/code:1]

tebi konkretno treba prva ;)
ostale sam stavila da se vidi kako se moze prtljati i po nekim drugim vrijednostima :D

i [b]obavezno[/b] mora biti [tt]\AtBeginDocument[/tt] jer to mu kaze da pregazi defaultni class i da uzme ovo iz tvog fajla :D
probaj neposredno prije \makeindex (ako imas) ili \begin{document}
staviti ovakav tip naredbe:
Kod:

\AtBeginDocument{\renewcommand\bibname{Literatura}}
\AtBeginDocument{\renewcommand\indexname{Indeks pojmova}}
\AtBeginDocument{\renewcommand{\chaptername}{\uppercase{Poglavlje}}}


tebi konkretno treba prva Wink
ostale sam stavila da se vidi kako se moze prtljati i po nekim drugim vrijednostima Very Happy

i obavezno mora biti \AtBeginDocument jer to mu kaze da pregazi defaultni class i da uzme ovo iz tvog fajla Very Happy



_________________
It's not who you love. It's how.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
Gost






PostPostano: 14:01 pon, 1. 6. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

Nesi, puno ti hvala.
Nesi, puno ti hvala.


[Vrh]
Gost






PostPostano: 16:52 ned, 26. 7. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

Koristim B verziju ljuske u pisanju diplomskog i imam problem s ograničenom duljinom poglavlja tj. ne znam ju proširiti :( Dakle, u include fileovima ne dozvoljava mi dalje pisati pa pretpostavljam da postoji nego ograničenje koje ja ne znam korigirati jer sam početnik u LaTeXu Bila bih jako zahvalna ako netko zna da mi pomogne! Unaprijed puno puno hvala!
Koristim B verziju ljuske u pisanju diplomskog i imam problem s ograničenom duljinom poglavlja tj. ne znam ju proširiti Sad Dakle, u include fileovima ne dozvoljava mi dalje pisati pa pretpostavljam da postoji nego ograničenje koje ja ne znam korigirati jer sam početnik u LaTeXu Bila bih jako zahvalna ako netko zna da mi pomogne! Unaprijed puno puno hvala!


[Vrh]
GauSs_
Moderator
Moderator


Pridružen/a: 28. 01. 2004. (21:01:17)
Postovi: (53C)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
72 = 110 - 38
Lokacija: 231

PostPostano: 21:11 ned, 26. 7. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

[quote="Anonymous"]Koristim B verziju ljuske u pisanju diplomskog i imam problem s ograničenom duljinom poglavlja tj. ne znam ju proširiti :( Dakle, u include fileovima ne dozvoljava mi dalje pisati pa pretpostavljam da postoji nego ograničenje koje ja ne znam korigirati jer sam početnik u LaTeXu Bila bih jako zahvalna ako netko zna da mi pomogne! Unaprijed puno puno hvala![/quote]

moram priznati da ne razumijem ni najmanje sto zelis reci
kakvo ogranicenje duljine poglavlja? sto zelis promijeniti u [b]include[/b] direktoriju?
Anonymous (napisa):
Koristim B verziju ljuske u pisanju diplomskog i imam problem s ograničenom duljinom poglavlja tj. ne znam ju proširiti Sad Dakle, u include fileovima ne dozvoljava mi dalje pisati pa pretpostavljam da postoji nego ograničenje koje ja ne znam korigirati jer sam početnik u LaTeXu Bila bih jako zahvalna ako netko zna da mi pomogne! Unaprijed puno puno hvala!


moram priznati da ne razumijem ni najmanje sto zelis reci
kakvo ogranicenje duljine poglavlja? sto zelis promijeniti u include direktoriju?



_________________
The purpose of life is to end
Malo sam lose volje...

Prosle su godine kolokviji bili laksi, zar ne?
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
Gost






PostPostano: 9:07 pon, 27. 7. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

Ma malo sam se prenaglila sa pitanjem, činilo se ko da mi neda da nastavljam dalje pisati, stavljalo mi sav tekst nakon određenog reda u jedan red, dakle bilo što da sam napisala u taj red je išlo u nedogled. Ali riješila sam problem, to se dogodilo jer sam indeksirala a nisam označila da je matematički tekst :) Hvala svejedno :)
Ma malo sam se prenaglila sa pitanjem, činilo se ko da mi neda da nastavljam dalje pisati, stavljalo mi sav tekst nakon određenog reda u jedan red, dakle bilo što da sam napisala u taj red je išlo u nedogled. Ali riješila sam problem, to se dogodilo jer sam indeksirala a nisam označila da je matematički tekst Smile Hvala svejedno Smile


[Vrh]
brlja
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 21. 04. 2008. (19:41:17)
Postovi: (1C)16
Sarma = la pohva - posuda
= 2 - 0

PostPostano: 19:05 sri, 29. 7. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

Preporučam dodatak:

\usepackage[cp1250]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}

umjesto

\usepackage[utf8]{inputenc}

Mislim (ne sjećam se više dobro) da mi posljednji nije dao da pišem š,č,ć itd. s tipkovnice dok gornji to fino dopušta.

Nadalje toplo preporučam TeXnic Center za editor, po meni puno bolji od Winedita , naravno s MiKTex distribucijom. Nađe se dl na netu, besplatno ofc.


P.S. Može i paket

\usepackage{mathrsfs} s tim da se mora instalirati ista.

Taj font sam naime često vidio da se koristi za označavanje ravnina npr.
Preporučam dodatak:

\usepackage[cp1250]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}

umjesto

\usepackage[utf8]{inputenc}

Mislim (ne sjećam se više dobro) da mi posljednji nije dao da pišem š,č,ć itd. s tipkovnice dok gornji to fino dopušta.

Nadalje toplo preporučam TeXnic Center za editor, po meni puno bolji od Winedita , naravno s MiKTex distribucijom. Nađe se dl na netu, besplatno ofc.


P.S. Može i paket

\usepackage{mathrsfs} s tim da se mora instalirati ista.

Taj font sam naime često vidio da se koristi za označavanje ravnina npr.


[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
shumi1
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 04. 11. 2005. (20:28:04)
Postovi: (9F)16
Spol: muško
Sarma = la pohva - posuda
55 = 57 - 2

PostPostano: 23:34 sri, 29. 7. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

utf8 ti radi svugdje osim, naravno, na win (za win koristis cp1250)
utf8 ti radi svugdje osim, naravno, na win (za win koristis cp1250)



_________________
Verum, sine mendatio, certum et verissimum
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
vsego
Site Admin
Site Admin


Pridružen/a: 06. 10. 2002. (22:07:09)
Postovi: (355F)16
Spol: zombi
Sarma = la pohva - posuda
854 = 1068 - 214
Lokacija: /sbin/init

PostPostano: 0:36 čet, 30. 7. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

Radi i na Win ako imas neki normalni i pristojno postelani editor. 8) UTF-8 je standard... sve drugo je zmirenje na tu cinjenicu. :)
Radi i na Win ako imas neki normalni i pristojno postelani editor. Cool UTF-8 je standard... sve drugo je zmirenje na tu cinjenicu. Smile



_________________
U pravilu ignoriram pitanja u krivim topicima i kodove koji nisu u [code]...[/code] blokovima.
Takodjer, OBJASNITE sto vas muci! "Sto mi je krivo?", bez opisa u cemu je problem, rijetko ce zadobiti moju paznju.
Drzim prodike
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
Melkor
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 07. 10. 2004. (18:48:00)
Postovi: (291)16
Spol: kućni ljubimac
Sarma = la pohva - posuda
140 = 152 - 12
Lokacija: Void

PostPostano: 12:00 čet, 30. 7. 2009    Naslov: Citirajte i odgovorite

Omg, definitivno [tt]utf8[/tt], a ne [tt]cp1250[/tt]. Na nekim (La)TeX distribucijama se možda treba staviti [tt]utf-8[/tt] (s crticom) da bi radilo.
Omg, definitivno utf8, a ne cp1250. Na nekim (La)TeX distribucijama se možda treba staviti utf-8 (s crticom) da bi radilo.



_________________
I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve.
[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku Posjetite Web stranice
rat in a cage
Forumaš(ica)
Forumaš(ica)


Pridružen/a: 25. 11. 2004. (21:45:48)
Postovi: (22C)16
Sarma = la pohva - posuda
13 = 17 - 4
Lokacija: Zg

PostPostano: 17:36 čet, 27. 5. 2010    Naslov: Citirajte i odgovorite

Imam par pitanja.

diplomski_naslovnica - ova stranica bez mentora napisanog jel to ono sto se printa na korice rada ili je to prva stranica unutra?

da li u diplomski_povjerenstvo na one crte upisem povjerenstvo ili ostavim prazno pa se to nadopise kasnije rukom?

da li ta stranica s povjerenstvom ide prije ili poslije ove naslovnice sa mentorom? ovdje je u primjeru ja mislim poslije, dok je na http://www.math.hr/Default.aspx?art=2328&sec=310 prije, tj. na prvoj stranici?

Ukratko, zapravo kakav službeno treba biti poredak svega toga, jer mi nije bas jasno :( ?
Imam par pitanja.

diplomski_naslovnica - ova stranica bez mentora napisanog jel to ono sto se printa na korice rada ili je to prva stranica unutra?

da li u diplomski_povjerenstvo na one crte upisem povjerenstvo ili ostavim prazno pa se to nadopise kasnije rukom?

da li ta stranica s povjerenstvom ide prije ili poslije ove naslovnice sa mentorom? ovdje je u primjeru ja mislim poslije, dok je na http://www.math.hr/Default.aspx?art=2328&sec=310 prije, tj. na prvoj stranici?

Ukratko, zapravo kakav službeno treba biti poredak svega toga, jer mi nije bas jasno Sad ?


[Vrh]
Korisnički profil Pošaljite privatnu poruku
Prethodni postovi:   
Započnite novu temu   Odgovorite na temu   printer-friendly view    Forum@DeGiorgi: Početna -> Ostalo - ozbiljno -> Diplomski, magisteriji, doktorati,... Vremenska zona: GMT + 01:00.
Idite na 1, 2  Sljedeće
Stranica 1 / 2.

 
Forum(o)Bir:  
Ne možete otvarati nove teme.
Ne možete odgovarati na postove.
Ne možete uređivati Vaše postove.
Ne možete izbrisati Vaše postove.
Ne možete glasovati u anketama.
You can attach files in this forum
You can download files in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Theme created by Vjacheslav Trushkin
HR (Cro) by Ančica Sečan